martes, 12 de noviembre de 2013

El Instituto Cervantes edita "Las 500 dudas más frecuentes del español" para aclarar dilemas de la lengua

Ahí van 10 dudas frecuentes incluidas en el tomo.
-¿Es correcto decir Capaz que viene esta noche?
"Sí, es correcto. Su uso es habitual en el español de América".
-¿Hay que escribir mayúscula después de los puntos suspensivos?
"No siempre. Depende de si los puntos suspensivos cierran una oración o no".
-¿Se puede escribir mp3?
"Lo correcto es escribir MP3, con mayúsculas, puesto que se trata de siglas (Moving Picture Experts Gropus versión 3).
-¿Está mal dicho Iros ya, que se hace tarde?
"Sí, la frase tiene dos errores. El primero es que se emplea incorrectamente el infinitivo por el imperativo. El segundo consiste en usar mal la forma del imperativo del verbo, cuya forma correcta es idos en el sistema que conserva la forma vosotros".
-¿Por qué no se recomienda decir en cuyo caso?
"No es apropiado usar cuyo en secuencias en las que carece de valor posesivo (...) Se recomienda sustituirlo por tal, este o cambiar la redacción por una estructura diferente".
-Se oye a menudo la expresión a día de hoy. ¿Es correcta?
 "No se recomienda su uso. En su lugar, puede usarse la forma simple hoy y, si se quiere intensificar el adverbio, el español dispone de expresiones complejas como hoy día, hoy por hoy, hoy en día".
-¿Está bien dicho Sube para arriba?
"Sí, aunque se trata de una expresión redundante. Estas expresiones: subir para arriba, bajar para abajo, entrar adentro, salir afuera, son admisibles en el uso oral y coloquial de la lengua, donde se utilizan generalmente con valor expresivo o enfático, pero debemos evitarlas en los textos escritos".
-¿Hay dequeísmo en Me alegro de que me hagas esa pregunta?
"No, es una oración perfectamente construida. Hay que tener en cuenta que la secuencia de que no siempre es incorrecta".
-¿Se puede decir de motu propio?
"No. En esa expresión hay dos errores; la forma correcta es motu proprio, sin la preposición de y con la forma latina proprio para el segundo elemento. Traducida literalmente, esta locución significa 'con movimiento propio', y se aplica en sentido metafórico para indicar que algo se realiza de forma voluntaria".
-¿Me voy pa mi casa es un vulgarismo o un coloquialismo?
"Depende. En la lengua hablada esa expresión habría que considerarla un coloquialismo (...) En el registro coloquial, por tanto, es posible decir pa en lugar de para. La expresión pa mi casa habría que considerarla un vulgarismo, en cambio, si el hablante utilizase siempre pa, independientemente del contexto en que se encuentre".
(Fuente: Periódico El País del 12 de Noviembre de 2013)

No hay comentarios:

Publicar un comentario